When June is come
 -  Robert Bridges


     When June is come, then all the day 유월이 오면 나는 하루종일
     I'll sit my love in the scented hay: 향긋한 건초 속에 내 사랑과 마주 앉아
     And watch the sunhot palaces high 산들바람 부는 하늘에 흰 구름으로 만들어 놓은 궁궐
     That the white clouds build in the breezy sky. 아스라이 높은 궁전을 바라보네

     She singth, and do make her a song그녀는 오래 부르고 나는 노래를 만들고
     And read sweet poems the whole day long: 온종일 아름다운 시를 읊조리려네
     Unseen as we lie in our haybuilt home, 그렇게 남몰래 향긋한 건초 속에 누워 있을 때면
     O life is delight when June is come. 오 인생은 즐거워라, 유월이 오면