Counsel to Girls - Robert Herrick

Gather ye rosebuds while ye may 할 수 있는 한 장미 봉오리를 모아라
Old Time is still a-flying; 오랜 시간은 끊임없이 날아가며
And this same flower that smiles to-day 오늘 미소짓는 이 꽃도
To-morrow will be dying. 내일이면 죽으리라

The glorious Lamp of Heaven, the Sun 하늘의 찬란한 램프, 태양이
The higher he's a-getting 높이 솟으면 솟을 수록
The sooner will his race be run 그 만큼 더 빨리 그의 달림은 끝날 것이고
And nearer he's to setting. 황혼은 더 가까워지리라

That age is best which is the first 젊음과 피가 한결 따스한
When youth and blood are warmer; 첫 시절이 가장 좋고
But being spent, the worse, and worst 그것이 사라지면 더 나빠지고
Times, still succeed the former. 가장 나쁜 시절이 잇따르리니

Then be not coy, but use your time; 그러니 수줍어말고 시간을 활용하라
And while ye may, go marry: 그리고 할 수 있는 한 결혼하라
For having lost but once your prime 청춘을 한 번 잃기만 하면
You may for ever tarry. 영원히 너희는 기다려야 하리니...