-  Charlotte Bronte

Life, believe, is not a dream, 인생은, 정말, 현자들 말처럼
So dark as sages say; 어두운 꿈은 아니랍니다
Oft a little morning rain 때로 아침에 조금 내린 비가
Foretells a pleasant day: 화창한 날을 예고하거든요
Sometimes there are clouds of gloom, 어떤 때는 어두운 구름이 끼지만
But these are transient all; 다 금방 지나간답니다
If the shower will make the roses bloom, 소나기가 와서 장미가 핀다면
Oh, why lament its fall? 소나기 내리는 걸 왜 슬퍼하죠?
Rapidly, merrily, 재빠르게, 그리고 즐겁게
Life's sunny hours flit by, 인생의 밝은 시간은 가버리죠
Gratefully, cheerily, 고마운 맘으로 명랑하게
Enjoy them as they fly. 달아나는 그 시간을 즐기세요

What though death at times steps in, 가끔 죽음이 끼어 들어
And calls our Best away? 제일 좋은 이를 데려간다 한들 어때요?
What though Sorrow seems to win, 슬픔이 승리하여
O'er hope a heavy sway? 희망을 짓누르는 것 같으면 또 어때요?
Yet Hope again elastic springs, 그래도 희망은 쓰러져도 꺾이지 않고
Unconquered, though she fell, 다시 탄력 있게 일어서거든요
Still buoyant are her golden wings, 그 금빛 날개는 여전히 활기차
Still strong to bear us well. 힘있게 우리를 잘 버텨주죠
Manfully, fearlessly, 씩씩하게, 그리고 두려움 없이
The day of trial bear, 시련의 날을 견뎌내 줘요
For gloriously, victoriously, 영광스럽게, 그리고 늠름하게
Can courage quell despair! 용기는 절망을 이겨낼 수 있거든요