She Walks in Beauty     -  George Gordon Lord Byron

She walks in beauty, like the night 구름 한 점 없는 별밤 하늘처럼
Of cloudless climes and starry skies; 그녀 걷는 모습 아리따워라
And all that's best of dark and bright 어둠과 밝음의 알짜배기들이
Meet in her aspect and her eyes: 그녀의 얼굴과 눈에서 만나
Thus mellowed to the tender light 휘황한 한낮의 하늘에선 볼 수 없는
Which heaven to gaudy day denies. 부드러운 빛으로 무르녹았네

One shade the more, one ray the less, 그늘이 조금만 더해도, 빛살이 조금만 덜해도
Had half impaired the nameless grace 칠흑 같은 머리칼에 물결치는
Which waves in every raven tress,아니 그 얼굴 은은히 밝혀주는
Or softly lightens o'er her face; 신비로운 아리따움 반쯤 손상됐으리
Where thoughts serenely sweet express 정갈하고 달콤한 생각들이 그 얼굴에서 말해주네
How pure, how dear their dwelling place. 그 생각 지닌 곳 얼마나 해맑고 사랑스런가를..

And on that cheek and o'er that brow, 그리고 부드럽고 그윽하면서도 또렷한
So soft, so calm, yet eloquent, 저 볼과 이마 언저리에
The smiles that win, the tints that glow, 매혹적인 미소와 빛나는 얼굴빛이
But tell of days in goodness spent, 선하게 살아온 지난날을
A mind at peace with all below, 땅 위의 모든 것과 화평한 마음을
A heart whose love is innocent! 순진한 사랑 깃든 가슴을 말해 주네