Splendor in the Grass - William Wordsworth

What though the radiance 한때 그처럼
Which was once so bright 찬란했던 광채가
Be now for ever taken 이제 눈 앞에서
From my sight 영원히 사라졌다 한들 어떠랴
Though nothing can bring back the hour 초원의 빛, 꽃의 영광 어린 시간을
Of splendor in the grass 그 어떤 것도
Of glory in the flower 되불러올 수 없다 한들 어떠랴
We will grieve not, rather find 우리는 슬퍼하지 않으리, 오히려
Strength in what remains behind; 뒤에 남은 것에서 힘을 찾으리라
In the primal sympathy 지금까지 있었고 앞으로도 영원이 있을
Which having been must ever be; 본원적인 공감에서
In the soothing thoughts that spring 인간의 고통으로부터 솟아나
Out of human suffering; 마음을 달래주는 생각에서
In the faith that looks through death 죽음 너머를 보는 신앙에서
In years 지혜로운 정신을 가져다주는
That bring the philosophic mind. 세월속에서...