Annabel Lee    - Edgar Allan Poe

It was many and many a year ago 아주 아주 오래 전
In a kingdom by the sea 바닷가 한 왕국에
That a maiden there lived whom you may know 한 소녀가 살았어요
By the name of Annabel Lee; --애너벨 리라면, 당신도 알지 몰라요
And this maiden 날 사랑하고
She lived with no other thought 내 사랑을 받는 것밖엔
Than to love and be loved by me. 딴 생각이라곤 모르며 살았어요

I was a child and she was a child 나도 어렸고 그 애도 어렸죠
In this kingdom by the sea 바닷가 이 왕국에서
But we loved with a love 하지만 우린
That was more than love - 보통 사랑 이상으로
and my Annabel Lee - 사랑했어요. 나와 애너벨 리는
With a love that the winged seraphs in Heaven 하늘의 날개달린 천사들이
Coveted her and me. 그녀와 나를 시샘할 만한 사랑으로

And this was the reason that, long ago 그 때문에 오래 전
In this kingdom by the sea 바닷가 이 왕국에서
A wind blew out of a cloud, chilling 한 차례 바람이 구름으로부터 불어와
My beautiful Annabel Lee 아름다운 애너벨 리를 싸늘하게 만들어 버렸어요

So that her high-born kinsmen came 그리곤 그녀의 지체높은 친척들이
And bore her away from me 그녀를 내곁에서 데려가
To shut her up in a sepulchre 바닷가 이 왕국
In this kingdom by the sea.무덤에 가둬 버렸죠.

The angels 천국에서
Not half so happy in Heaven 우리 반만큼도 행복하지 못한 천사들이
Went envying her and me: -그녀와 나를 시기한 것이었어요.
Yes! ― that was the reason 그래요! - 그 때문이었죠
(as all men know [바닷가 이 왕국 사람들은
In this kingdom by the sea) 다 알고 있어요]
That the wind came out of the cloud 밤에 구름속에서
By night 한 차례 바람이 일어
Chilling and killing my Annabel Lee. 나의 애너벨 리를 싸늘하게 죽여 버린 건

But our love it was stronger 하지만 우리의 사랑은
By far than the love 더 강했답니다
Of those who were older than we - 우리보다 나이 많은 사람들의 사랑보다
Of many far wiser than we - 우리보다 현명한 많은 사람들의 사랑보다요
And neither the angels in Heaven above 그래서 하늘의 천사들도
Nor the demons down under the sea 바다 밑의 악마들도
Can ever dissever my soul 내 영혼과
From the soul아름다운 애너벨 리의 영혼을
Of the beautiful Annabel Lee: - 떼어놓지 못해요

For the moon never beams 달빛이 빛날 때마다
Without bringing me dreams 난 언제나 꿈을 꾼답니다
Of the beautiful Annabel Lee; 아름다운 애너벨 리의 꿈을..
And the stars never rise 별들이 뜰 때마다
But I feel the bright eyes 나는 느껴요
Of the beautiful Annabel Lee; 애너벨 리의 빛나는 눈동자를
And so, all the night-tide, I lie down by the side 그래서 나는 밤새도록
Of my darling, - my darling - 내 사랑, 내 사랑
My life and my bride,, 내 생명, 내 신부의
In the sepulchre there by the sea --곁에 눕는답니다. 그 곳 바닷가 무덤
In her tomb by the sounding sea. 파도 철썩이는 바닷가 무덤 속에서...